lunes, 21 de febrero de 2011

DE LOS ÁLAMOS VENGO

Camino de los álamos de Moret
(Alfred Sisley)


No solo Alfred Sisley supo plasmar en sus cuadros las hermosas alamedas - éstas fueron tema recurrente del Impresionismo pictórico -, también lo hicieron, como podéis ver en los enlaces, Monet, Van Gogh , Cézanne o Klimt.

Los álamos, la belleza de su estampa y el rumor de sus frondas han sido inspiradores también en la música; vamos a verlo hoy con una preciosa canción popular que hizo famosa el compositor renacentista Juan Vásquez en el siglo XVI y de la que otros músicos posteriores como Manuel de Falla y Joaquín Rodrigo hicieron sus propias versiones.

A Juan Vásquez lo conocemos sobre todo por su obra profana, compilada casi toda en los libros "Villancicos y canciones a tres y a cuatro"(1551) y "Recopilación de sonetos y villancicos a cuatro y a cinco voces" (1560). Gran parte de sus villancicos (atención, alumnos de tercero) están construidos sobre melodías populares; también es importante saber que algunos vihuelistas de la época transcribieron algunas de sus obras, para vihuela y canto solista. Pero vamos a las audiciones.

Aquí tenéis el texto:

De los álamos vengo, madre,
de ver cómo los menea el aire.

De los álamos de Sevilla,
de ver a mi linda amiga.

De los álamos vengo, madre,
de ver cómo los menea el aire.

Y aquí la PARTITURA.

Escuchemos en primer lugar la obra polifónica de Vásquez a cuatro voces a capella:




A continuación la versión para voz y vihuela de Miguel de Fuenllana (1500 - 1579) con Carlos Mena y Juan Carlos Rivera respectivamente, en este precioso vídeo sobre imágenes de Aranjuez (Madrid).




Ya en el siglo XX Manuel de Falla utiliza el tema melódico en el primer movimiento de su Concierto para clave y cinco instrumentos (1926). Seguro que lo reconoceréis con facilidad.




Joaquín Rodrigo lo incluyó también en sus Cuatro madrigales amatorios (1948). Escuchadlo.

Kathleen Battle (Soprano) y Lawrence Skrobacs (Piano)



Y si de Sevilla son los álamos de la canción, de Sevilla fue el poeta que mejor los retrató, por eso concluímos nuestro bucólico paseo con los más bellos álamos de la Literatura (aunque esta vez sean de Soria).

¡Alamos del amor que ayer tuvisteis
de ruiseñores vuestras ramas llenas;
álamos que seréis mañana liras
del viento perfumado en primavera;
álamos del amor cerca del agua
que corre y pasa y sueña;
alamos de las márgenes del Duero,
conmigo vais, mi corazón os lleva!

(Antonio Machado)


¡Melómanos!; no os perdáis la PRECIOSA versión de Hesperión XX (Jordi Savall)
Entradas relacionadas: GUÁRDAME LAS VACAS

6 comentarios:

  1. lolaMU:
    Que bucólico suena todo esto. Y aprovechando que partes de la música popular, una cosa que me atrae desde hace tiempo es saber que música clásica parte de lo popular y el origen verdadero de estas canciones. Por ejemplo me gustaría saber si la canción del "Muchacho excelente" que Bethoven incluye en la Victoria de Wllington, si es suya o popular. ¿Te gusta el lio este?
    Besos

    ResponderEliminar
  2. Yo siempre he tenido esa melodía por popular, Enrique, y siempre he estado convencida de que Beethoven solo la utilizó, pero como no podía documentar mi respuesta, he cotilleado algo por la red antes de contestarte. He encontrado en la Wikipedia un artículo sobre la cancioncilla en el que se afirma que es una derivación (o evolución o transformación) de la también popular "Mambrú" (al parecer originaria del XVIII francés), pero el articulista no cita las fuentes ni da razón de nada. En fin; miraré en mis libros y si encuentro algo más lo dejaré señalado con un precioso marcapáginas que me han regalado y te lo haré saber en cuanto pueda.
    Muchos besos y ¡muchas gracias!

    ResponderEliminar
  3. "¡Álamos...conmigo vais, mi corazón os lleva!"

    Bellos álamos, bello canto popular de los álamos, bella sublimación culta... bella entrada de la naturaleza, hecha poesía y música.
    Bicos.

    ResponderEliminar
  4. ¡Qué bonito! ¡Me gustan todas! Aunque creo que las versiones con vihuela tienen un encanto especial: la versión de Miguel de Fuenllana es maravillosa. Un beso y feliz día de asueto.

    ResponderEliminar
  5. Y también bellas tus palabras, José Manuel, que bien sé yo que tienes alma de poeta. También sabes tú cuánto me alegra verte por aquí. Bicos.

    ResponderEliminar
  6. Coincidimos en las preferencias, querida Carlota; también a mi me gustan más las versiones para una voz, aunque no sabría decidirme entre el dúo (con vihuela) o la versión de Jordi Savall (con más instrumentos), me encantan las dos.
    Disfruta tu también del largo fin de semana. Besitos.

    ResponderEliminar