El pasado enero, cuando comenzaba la gran nevada, nuestro compañero Agustín Moreno tomó esta fotografía de una de las esculturas que hay junto al estanque del Retiro. Se trata de una sirena que con su lira parece cantar al invierno. La imagen es más que una figura en el paisaje; es toda una evocación poética, una invitación a la belleza que nos da pie a ahondar un poco más en el conocimiento de esas míticas ninfas acuáticas, musicales y algo siniestras a las que los pueblos eslavos llamaron Rusalkas.
Cuando una muchacha se ahogaba accidental o voluntariamente, tornábase en una Rusalka, divinidad de las aguas. Esta creencia era común a todos los pueblos eslavos. [...] La vida de estos seres era doble: acuática y forestal. Hasta principios del verano, es decir, hasta la semana de las Rusalki, vivían en el agua. A partir de este momento salían del elemento liquido para morar en los bosques. Solían escoger un sauce o un abedul de ramas péndulas sobre el agua y en él se subían y se instalaban pasando horas y horas en contemplarse en el agua que tenían a sus pies, como en un gran espejo. Durante las noches de luna llena se balanceaban en las ramas, se interpelaban, reían, cantaban...
Juan B. Bergua. Mitología universal. Clásicos Bergua. Madrid 1979.
Aunque las rusalkas cantoras de las aguas gustaban de atraer a los incautos que se acercaban por las inmediaciones y llevarlos consigo a las profundidades hubo sin embargo una famosa excepción: la protagonista de la ópera que el compositor checo Antonin Dvorak tituló precisamente Rusalka y que se estrenó en Praga en 1901. En ella, la ondina de los lagos le pide a una bruja que la transforme en mujer para vivir el amor con un joven príncipe; la bruja lo hará a cambio de su voz, como en el famoso cuento de H.C. Andersen en que se inspira el libreto. ¿Tendrá feliz final también?
En cuanto a Dvorak, conocido sobre todo por su obra sinfónica y cuyo lenguaje se inscribe en la tradición romántica germánica, queremos recordar sus evidentes rasgos nacionalistas que en esta ocasión reconocemos en la propia temática de la obra. En ella brillan su gran maestría melódica y la expresión de la emoción propias del romanticismo. Ambas características se evidencian en el aria más famosa, La canción de la luna, en la que la protagonista pregunta a la luna por su amor.
Este es el texto traducido:
Luna, que con tu luz iluminas todo
desde las profundidades del cielo
y vagas por la superficie de la tierra
bañando con tu mirada el hogar de los hombres.
¡Luna, detente un momento
y dime dónde se encuentra mi amor!
Dile, luna plateada,
que es mi brazo quien lo estrecha,
para que se acuerde de mí
al menos un instante.
¡Búscalo por el vasto mundo
y dile, dile que lo espero aquí!
Y si soy yo con quien su alma sueña
que este pensamiento lo despierte.
¡Luna, no te vayas, no te vayas!
Veamos y escuchemos la interpretación de Rene Fleming.
A continuación, un resumen de la ópera.
Aquí la dejamos completa y subtitulada.
También recomendamos el estupendo programa de RTVE This is Opera dedicado a RUSALKAy que puede verse pinchando en el enlace.
Esperando que disfrutéis de la fantasía y la belleza nos despedimos agradeciendo a Agustín Moreno la cesión de la imagen.
Con el sabio verso de Antonio Machado abro hoy esta entrada; yo no tengo palabras.
Ayer se terminó para mí la docencia en las aulas. Han sido estos últimos días de una intensidad emocional indescriptible; un cúmulo de sentimientos encontrados, de despedidas y regalos, de cartas de cariño y de abrazos que no hemos podido darnos pero que he sentido en el corazón.
Desde aquí quiero dar las gracias a todos aquellos que han formado parte de mi vida docente a lo largo de más de treinta años. Ha sido esta una vida preciosa, instructiva y absolutamente enriquecedora que me ha hecho mejor persona.
Reitero mi gratitud y mi cariño a todos los alumnos y alumnas que han sido, que fueron: os llevo conmigo.
Ha sido un privilegio y un honor trabajar en la enseñanza pública.
En 1911 se estrenó en Munich La canción de la tierra (Das Lied von der Erde) de Gustav Mahler. Descrita como una sinfonía para voz solista y orquesta, consta de seis movimientos y cada uno de ellos es una canción, un lied. Mahler utilizó una serie de antiguos textos chinos y se inspiró en sonoridades orientales creando una obra única, innovadora y hermosa.
La tercera canción se titula Von der Jugend (De la juventud) y se la dedicamos, en este día de la Tierra, a nuestros jóvenes alumnos. Enlazamos aquí los textos y sus respectivas traducciones
Hoy, aniversario del nacimiento de J. S. Bach, se celebra también el día internacional de la poesía y de los bosques. Para celebrarlo traemos una bella curiosidad y un poema de Ángel González.
Hoy queremos mostrar y difundir aquí el extraordinario y hermoso trabajo que ha publicado recientemente la musicóloga, intérprete y profesora Sakira Ventura. Se trata de una gran compilación de identidades e información sobre las compositoras que, a lo largo de la historia, desarrollaron y desarrollan su trabajo creador en todo el mundo. La página cuenta con un buscador y con una lista de reproducción de 100 composiciones que facilitan y complementan las informaciones. No cabe duda de que nos va a resultar de gran ayuda en la actividad docente.
En este vídeo ella misma explica el proceso de creación del mapa y otras cuestiones trascendentes sobre el mismo y sobre el papel de las mujeres en la Música y en su Historia.
Agradecemos a Sakira Ventura su dedicación a tan enorme y necesaria tarea y le transmitimos nuestras felicitaciones.
A mis jóvenes lectoras y lectores y a todos los que por aquí se asoman os animo a entrar en el mapa y a investigar en él; os sorprenderá.
(Cappella di Santa Maria degli Angiolini & Gian Luca Lastraioli)
Celebramos hoy el día internacional de la mujer con la música de Francesca Caccini (1587-1641), famosa compositora que ilustra a la perfección los inicios del Barroco y el ambiente cultural reinante en la Italia del siglo XVII.
Con un estilo musical y compositivo propio del primer barroco en el que la melodía acompañada se erige como novedad y verdad musical, Francesca Caccini - hija del también compositor Giulio Caccini - ha pasado a la historia como autora de la primera ópera compuesta por una mujer; sin embargo sería desmerecer su legado si nos limitásemos a recordarla solo por eso, y es que no se conformó con el trabajo en esta nueva forma vocal; fue mucho más allá cultivando formas de diversos tipos y géneros (incluidos los madrigales que tan bien conocéis ya) que se han perdido en su mayoría. Entre lo poco que se ha conservado hay que destacar el compendio de canciones publicado como Il primo libro delle musiche* en1618.
Su fama trascendió la corte de los Médici en la que trabajó toda su vida como compositora, instrumentista, cantante y profesora. En 1625, con ocasión de un evento, compuso y estrenó con gran éxito la mencionada ópera, su obra más conocida: La liberazione di Ruggiero dal isola d’Alsina.
Escuchemos un fragmento en la interpretación deHuelgas Ensemble.
El libreto de la ópera se basa en la famosa obra de Ariosto Orlando Furioso; en él, el caballero Ruggirero está secuestrado por la malvada maga Alcina y será rescatado por Melissa, su amante disfrazada de hombre...(¿por qué sería?)
Alcina, una vez se cansaba de sus amantes, los convertía en plantas; en el siguiente fragmento podemos escuchar a Ruggiero, a Melissa y al coro de plantas encantadas que suplica a Ruggiero que no se vaya. Obsérvese el papel que juegan los instrumentos en la expresión de los estados de ánimo.
Nos despedimos con el retrato de nuestra protagonista de hoy y con una de sus canciones más alegres, recordando que la lucha de las mujeres por la igualdad no ha terminado. En ello estamos.
Del lat. tardío epiphanīa, y este del gr. ἐπιφάνεια epipháneia. Escr. con may. inicial en acep. 2.
1. f. Manifestación, aparición o revelación.
2. f. Festividad que celebra la Iglesia católica el día 6 de enero, en conmemoración de la adoración de los Reyes Magos.
Una auténtica epifanía fueron las palabras del gran Riccardo Muti el día 1 de Enero cuando nos ofreció, con la maravillosa orquesta Filarmónica de Viena, el más conmovedor de los conciertos de Año Nuevo. Estas fueron, entre otras; una revelación para muchos quizás:
"La música no solo es una profesión sino una misión"
Pues aquí estamos, a cumplir con nuestra misión, y qué mejor manera de hacerlo que con J.S. Bach y su cantata Liebster Immanuel, Herzog der Frommen (Amado Emanuel, príncipe de los justos) BWV 123, una cantata para la epifanía estrenada el 6 de enero de 1725 cuyos textos os enlazo AQUÍ.
Disfrute el lector de esta epifanía en todas sus acepciones.