viernes, 14 de febrero de 2014

SOBRE EL AMOR

Repasando el Renacimiento español...


Director: Jordi Savall.

MÁS VALE TROCAR de Juan del Encina (1468 - 1529).
("Cancionero Musical de Palacio")

PARTITURA (Pincha para verla)

TEXTO (hay que leérselo)

Más vale trocar
plazer por dolores,
que estar sin amores.

Donde es gradecido
es dulce el morir;
bivir en olvido,
aquél no es bivir:
mejor es sufrir
passión y dolores,
que estar sin amores.

Es vida perdida
bivir sin amar,
y más es que vida
saberla emplear:
mejor es penar
sufriendo dolores,
que estar sin amores.

La muerte es vitoria
do bive afición,
que espera aver gloria
quien sufre passión:
más vale presión
de tales dolores,
que estar sin amores.

El ques mas penado
mas goza de amor,
quel mucho cuydado
le quita el temor:
assí ques mejor
amar con dolores
que estar sin amores.

No teme tormento
quien ama con fe,
si su pensamiento
sin causa no fue:
aviendo por qué
más valen dolores,
que estar sin amores.

Amor que no pena
no pida plazer,
pues ya le condena
su poco querer:
mejor es perder
plazer por dolores,
que estar sin amores.


4 comentarios:

  1. Mejor con amores... Aquí la música subraya las palabras, pero las sonoridades pueden expresar por sí mismas el sentimiento amoroso con su mágica desnudez. ¡Vaya expresión que me ha salido!, no sé si válida.
    Amorosos saludos, querida Lola.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Te ha quedado estupenda, José Manuel! yo no le encuentro ningún "pero"; por supuesto que la música expresa el sentimiento sin necesidad de apoyarse en las palabras. Qué bonito ¿verdad? ¡y qué triste vivir sin amor!
      Un abrazo, amigo mío.

      Eliminar
  2. ¡Qué preciosidad! ¿Sabes que tuve que aprenderla en el instituto? Aún recuerso algunas estrofas y todo...Un beso, LolaMu.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Qué bueno, Carlota. Yo les intento enseñar otro, mas facilito, que se llama "Ay, triste que vengo", pero no las tengo todas conmigo, jejeje.
      ¡Muchos besos!

      Eliminar