lunes, 24 de diciembre de 2012

VILANCICO DE NACIONS... Y EL FAMOSO CATALÁN

Vengo de visitar el blog de Carlota Bloom, donde he podido disfrutar de su felicitación navideña y de  su  "ramonesca" llamada a la paz,  y como soy muy envidiosa, se me ha ocurrido hacer lo mismo con este villancico del siglo XVIII,  el siglo de las luces, el siglo del Despotismo Ilustrado,  y  de esa máxima - tan de actualidad, por cierto - que rezaba  Todo para el pueblo, pero sin el pueblo.

El autor de la música, nada menos que el Padre Soler. 

[Antonio Soler y Ramos (Olot, Girona, 1729 - Madrid, 1783) fue un sacerdote y  compositor catalán que pasó gran parte de su vida en El Escorial (Madrid) al servicio del Infante Don Gabriel (hijo de Carlos III)]

En cuanto al autor del texto, lo desconozco,   pero viendo el insólito final y quién se lleva el gato al agua, da toda la impresión de  que era tan catalán como el músico .  







Intérpretes: Emsemble La Fenice, Arianna Savall & Jean Tubéry

Oygan, atiendan, señores,
y verán en el portal
que llegan varias naciones,
para el niño adorar.

Aragón solo ha de entrar!
Sols ha de entrar Catalunya!
As Mayorquí han de entrar!
Los valencians son primers!
Yo só Monsiur de Gascuña!
Quitasse alla el buen Monsiur,
que aca no tiene lugar!
A sa Mayorca li toca
entrar primer al Portal!
Per Deu adorar que toca
primer lloch al valencia!
Dexemnos de tantas roncas,
qu'els catalans han de entrar!
Cosa bonica, cosa galana!
Ya le he dicho al buen Monsiur
que al portal no tiene entrada.
Cese toda la Porfia,
y entre primero,
al portal a cantar una letrilla
el famoso catalan.
Vamos en el portal.


9 comentarios:

  1. LolaMU:
    Parece un villancico hecho por una comisión política, en la que todos tienen que aparecer, porque si no, no pondrán el dinero que piden los demás. Parece como si la letra la hubieran votado ayer en el parlamento.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tienes razón Enrique: parece que las cosas no han cambiado tanto, je, je. Nos pasamos los siglos discutiendo. (Bueno; algunos más que otros). No me digas que no tiene gracia el villancico ¿eh?
      Un beso.

      Eliminar
  2. Pues lo siento por mis paisanos los catalanes catalanistas (que, por fortuna, no todos lo somos), Lola, pero, como sabemos muy bien de toda la vida, los primeros que fueron a cantarle su linda canción fueron los pastores. Y, que se se sepa, lo hicieron sin darse de guantazos por si eran de Calatayud, de Igualada, de La Puebla de Cazalla o de Mondoñedo. He aquí la prueba irrefutable:
    http://www.doslourdes.net/NAVlospastoresson.htm
    Feliz y universal Navidad.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Guachimán: estoy segura de que la canción habla de catalanes porque sus autores lo eran, pero bien hubieran podido ser andaluces, gallegos, alemanes o italianos. La cosa es ser como los niños y querer ser los primeros en todo, je, je.
      En fin; obras simpáticas que hay en este mundo musical que tanto nos gusta. Estoy por abrir una nueva etiqueta en el blog que incluya este tipo de composiciones. ¿Qué te parece?

      Felices fiestas al catalán vigía.

      Eliminar
  3. ¡La letra no tiene desperdicio! Es verdad, qué afán por ser el "prime"...En cualquier caso, es muy bonito y muy apropiado para estos tiempos (los navideños, digo, jejeje). ¡Feliz día de Navidad, compañera!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo mismo que cuando los chicos entran en el aula de música o de teatro, je, je. Me alegra mucho que te guste, compi.
      Feliz día de Navidad y sucesivos, también para ti :)
      ¡¡¡Vivan las vacacioneeees!!!

      Eliminar
  4. Impecable tu apunte de que hubieran podido ser andaluces, gallegos, etc.; de hecho, si nos ponemos a buscar, no tendríamos que esforzarnos mucho para encontrar ejemplos análogos de otras regiones. El localismo ha existido siempre y, en general, suele ser bastante inocente. Por ejemplo, y aunque no venga aparentemente muy a cuento: ¿por qué a los extraterrestres les da siempre por aterrizar en Estados Unidos? ¿Por qué el tipo que salva a la humanidad es o bien un anónimo ciudadano de New York o bien el mismísimo presidente de los EEUU? Localismo. Lo de la nueva etiqueta sería una gran idea, seguro que da para muchísimo. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  5. Querida MU:
    Me ha encantado este villancico tan ilustrativo del espíritu navideño que ha privado por los siglos de los siglos...
    Va un abrazo muy fuerte y cariñoso.


    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Resulta gracioso - ¿o lamentable? - comprobar que las cosas no han cambiado tanto en lo que se refiere a la condición humana, querida María Eugenia. No tenemos más que mirar a nuestro alrededor para comprobar el verdadero espíritu navideño.
      Abrazos para ti.

      Eliminar