miércoles, 23 de noviembre de 2011

TA LIANOTRAGUDA

Hoy nos vamos a Grecia, a la Grecia moderna.


Vamos a escuchar Ta lianotraguda (o lianotragouda), escrita
sobre una canción popular, por el compositor griego Manos Hadjidakis (Μάνος Χατζιδάκις 1925-1994)).


La música de Chatzidákis destaca por su poética intimista, llena de matices armónicos, de sorprendentes combinaciones melódicas enraizadas en la música tradicional griega y por una enorme riqueza de ritmos y timbres.


Espero que os guste tanto como a mi.

Intérpretes: Dimitris Psarianos y Flery Dandonaki




Os dejo la letra en griego y una traducción al inglés que he encontrado y que puede darnos idea del lirismo y la belleza poética que encierra.


Απ' όλα τ' άστρα τ' ουρανού ένα είναι που σου μοιάζει
Ένα που βγαίνει το πουρνό όταν γλυκοχαράζει
Κυπαρισσάκι μου ψηλό, ποιά βρύση σε ποτίζει
Пου στέκεις πάντα δροσερό, κι ανθείς και λουλουδίζεις
Να'χα το σύννεφ' άλογο και τ' άστρι χαλινάρι
Тο φεγγαράκι της αυγής να 'ρχόμουν κάθε βράδυ
Αν μ' αγαπάς κι είν' όνειρο, ποτέ να μην ξυπνήσω
Гιατί με την αγάπη σου ποθώ να ξεψυχήσω
Της θάλασσας τα κύματα τρέχω και δεν τρομάζω
Kι όταν σε συλλογίζομαι, τρέμω κι αναστενάζω
Τί να σου πω; Τί να μου πεις; Εσύ καλά γνωρίζεις
Kαι την ψυχή και την καρδιά εσύ μου την ορίζεις
Να'χα το σύννεφ' άλογο και τ' άστρι χαλινάρι
Тο φεγγαράκι της αυγής να 'ρχόμουν κάθε βράδυ
Αν μ' αγαπάς κι είν' όνειρο, ποτέ να μην ξυπνήσω
Гιατί με την αγάπη σου ποθώ να ξεψυχήσω
Εγώ είμ' εκείνο το πουλί που στη φωτιά σιμώνω
Kαίγομαι στάχτη γίνουμαι και πάλι ξανανιώνω
Σαν είν' η αγάπη μπίστικη, παλιώνει, μηδέ λιώνει
Aνθεί και δένει στην καρδιά και ξανακαινουργώνει
Χωρίς αέρα το πουλί, χωρίς νερό το ψάρι
Xωρίς αγάπη δε βαστούν κόρη και παλικάρι
Αν μ' αγαπάς κι είν' όνειρο, ποτέ να μην ξυπνήσω
Гιατί με την αγάπη σου ποθώ να ξεψυχήσω


De todas las estrellas del cielo...


From all the stars in heaven, there's only one resembling you
one that rises in the morning, when the day is sweetly breaking

little cypress-tree of mine (and) tall, which "spring" is "nourishing" you
that you are standing (there) always bracing, and you bloom and blossom

(if only) I had the cloud as the horse and the star as the rein
the little moon of dawn, to come over every night
if you (do) love me and it's (in) a dream, (let me) never be awaken
for, with your love I yearn to perish

the waves of the sea, I run and I fear not
and when I "reflect" on you, I shiver and sigh

what (could) I say to you? what (could) you say to me? you very well know
"both" the soul and the heart, you regulate for me

(if only) I had the cloud as the horse and the star as the rein
the little moon of dawn, to come over every night
if you (do) love me and it's (in) a dream, (let me) never be awaken
for, with your love I yearn to perish

I am that bird that to the fire I get near
I burn, to cinders (I burn) and again I rejuvenate

and when love is constant, it wears out (grows old), but never dissipates
it blossoms and binds within the heart and rekindles

devoid of air the bird, devoid of water the fish
devoid of love they won't last, (both) girl (young maiden) and lad (young man)

if you (do) love me and it's (in) a dream, (let me) never be awaken
for, with your love I yearn to perish


Con nuestro agradecimiento a Fernando, que nos descubrió la magia de la música griega y con un recuerdo a nuestros vecinos del otro lado del Mediterráneo.

(Si hay errores en la escritura pido disculpas; agradeceremos las correcciones)

4 comentarios:

  1. ¡Qué bonito! A mí también, lo primero que se me ha venido a la cabeza, fue el festival de final de curso, con Fernando y su música popular griega y, por supuesto, todo lo demás. Un beso!!

    ResponderEliminar
  2. LolaMU:
    ¿También hay vida despues de Theodorakis y Elfteria Arvanitaki? Que gusto y cuanta poesía. Hay una griega que me gustaría oír más, no recuerdo el nombre, pero sí que la escuché con María del Mar Bonet. Habrá que buscarla.
    Besos

    ResponderEliminar
  3. A ver si este año nos queda igual de bien, Carlota....
    Buen finde, compañera!

    ResponderEliminar
  4. Enrique: tuve mis dudas pero decidí dejar a Elefteria Arvanitaki para otra entrada que tengo en mente.... Por cierto; tomo nota sobre tu propuesta, jeje.
    Muchos besos!

    ResponderEliminar